sábado, 5 de marzo de 2016

DUDAS MÁS FRECUENTES DEL ESPAÑOL


SUSTANTIVOS AMBIGUOS EN CUANTO AL GÉNERO


Sustantivos ambiguos en cuanto al género. Son los que pueden aparecer tanto en masculino como en femenino, designando la misma realidad: el mar/la mar, el tizne/la tizne. Se distinguen en usos geográficos. Así, las gentes de mar suelen usarlo en femenino En expresiones fijas decimos: alta mar, mar arbolada, hacerse a la mar, pelillos a la mar, es un hombre que ha leído la mar de libros. En plural siempre es masculinos: los mares del sur. Los sustantivos bajamar y pleamar son femeninos.

El Azúcar puede ser blanca y blanco. En plural preferimos el masculino: los azúcares refinados.

Dote prefiere el femenino si significa capacidad: tiene muchas dotes. Si se refiere a conjunto devienes es femenino: la dote nupcial.

Son también ambiguos agravante, maratón, prez, pringue, ánade, duermevela, acné, anatema, contraluz, fueraborda, mimbre, enzima, pelambre, reuma, interrogante. Pero algunas las usamos casi siempre en femenino: miasma, aguachirle, apoteosis, aula, comezón, heorroide, índole, lumbre. Ojo: pijama (piyama) es femenino en México, Centroamérica y Caribe.

Fíjese: el esperma del padre, la esperma de la ballena; el final del proceso, la final de la competición; la margen izquierda del Río Amarillo, en el margen de la portada te he escrito algunas notas o no quedaba mucho margen (“ocasión”, “oportunidad”) para actuar; María actúa con mucha doblez, corté los pantalones por el doblez de la tela. 

Y muchos más: capital, clave, cólera, frente, orden, parte, pendiente.

Calor se usa como femenino en el español meridional, en el Río de la Plarta y en ciertas regiones andinas.

SUSTANTIVOS TERMINADOS EN CONSONANTE COMUNES EN CUANTO AL GÉNERO


Son muchos los sustantivos terminados en consonante que son comunes en cuanto al género: mártir, prócer, viejales, vivales, pívot, papanatas, lavacoches, pelagatos, cantamañanas, mandamás, auxiliar, crupier, titular, canciller, bachiller, sumiller, ujier, mercader, apóstol. Dese cuenta de que los términos en –or hacen el femenino en –a: director/directora, doctor/doctora, elector/electora, escritor/escritora, lector/lectora, profesor/profesora, rector/rectora, señor/señora.

Esté atento a palabras como capitán/capitana. La capitana lo es de un equipo, o de una nave. La sargenta es una mujer prepotente o mandona.

SUSTANTIVOS COMUNES EN CUANTO AL GÉNERO ACABADOS EN -I


La mayoría de los sustantivos acabados en –i son comunes en cuanto al género: ceutí, maniquí, marroquí, pelotari, quinqui.

quinqui
Acort. argótico de quincallero.
1. m. y f. Persona perteneciente a cierto grupo social marginado, que generalmente se gana la vida como quincallero ambulante. U. t. c. adj.
2. m. y f. despect. Persona que comete delitos o robos de poca importancia. U. t. c. adj.

SUSTANTIVOS DE GÉNERO COMÚN TERMINADOS EN -O


Fíjese cómo los sustantivos terminados en –o también tienen género común: contralto, metomentodo, modelo, piloto, sabelotodo, soprano, testigo, jurado, reo. Aunque son distintos el canguro y la canguro

Fíjese en los cargos, títulos, empleos, profesiones y actividades diversas, que pueden usarse como género común, o marcar el femenino por medio de morfema: abogado, agregado, árbitro, arquitecto, banquero, biólogo, bombero, boticario, candidato, catedrático, comisario, diputado, escribano, estomatólogo, farmacéutico, filántropo, filólogo, filósofo, físico, fontanero, fotógrafo, funcionario, geógrafo, geólogo, ginecólogo, informático, ingeniero, licenciado, magistrado, matemático, maestro, mecánico, podólogo, odontólogo, podólogo, secretario, técnico, torero, veterinario

Así, consultaremos a la abogada, almorzaremos con la agregada, pitará la (el) árbitra, hará los planos de la casa la arquitecta, encargaremos un fármaco a la boticaria, le preguntaremos sobre palabras a la filóloga, nos juzgará la magistrada, siempre nos enseñó la maestra, y llevaremos nuestro perro -no importa que sea perra- a la veterinaria

Si tenemos problemas de salud con la boca iremos al estomatólogo, aunque hoy en día son muchas, muchísimas las estomatólogas: 

estomatólogo, ga

1. m. y f. Med. Especialista en estomatología.

SUSTANTIVOS COMUNES EN CUANTO AL GÉNERO TERMINADOS EN -NTE


Los sustantivos acabados en –nte (procedentes de participio de presente latino) son comunes en cuanto al género: estudiante, paciente, amante, agente, aspirante, cantante, combatiente, concursante, delincuente, demandante, denunciante, descendiente, donante, drogodependiente, escribiente, informante, manifestante, narcotraficante, penitente, pretendiente, remitente, representante, simpatizante, televidente, terrateniente, traficante, viajante, viandante

Aunque el DRAE recoge penitenta y pretendienta

Podemos escuchar conferencianta y delinianta

Son frecuentes casos como cliente/clienta, comerciante/comercianta, dependiente/dependienta, figurante/figuranta, presidente/presidenta y sirviente/sirvienta

Observe que no es lo mismo gobernante que gobernanta:

gobernante
Del ant. part. act. de gobernar.
1. adj. Que gobierna. Partido gobernante. U. m. c. s.
2. m. coloq. Hombre que se mete a gobernar algo.

gobernanta
1. f. Mujer que en los grandes hoteles tiene a su cargo el servicio de un piso en lo tocante a limpieza de habitaciones, conservación del mobiliario, alfombras y demás enseres.
2. f. Encargada de la administración de una casa o institución.

Recuerde que en el ayuntamiento trabaja la asistente social, y que en el hogar está la asistenta

SUSTANTIVOS COMUNES TERMINADOS EN -ISTA



Son nombres comunes en cuanto al género los que acaban en –ista: activista, ahorrista, alpinista, artista, automovilista, dentista, especialista, gremialista, pianista, protagonista, taxista, violinista.  Una excepción es modista que generó modisto.

gremialista
1. adj. Perteneciente o relativo al gremialismo.
2. adj. Partidario del gremialismo. Apl. a pers., u. t. c. s.
3. m. y f. Arg., Chile, Ur. y Ven. Persona que dirige un gremio o forma parte de él.

SUSTANTIVOS DE GÉNERO COMÚN


Sustantivos comunes y ambiguos en cuanto al género. Ya sabemos que algunos sustantivos están marcados para los dos géneros: el cónyuge/la cónyuge; el pianista/la pianista; el testigo/la testigo; y también anacoreta, astronauta, burócrata, cabecilla, camarada, centinela, cineasta, comparsa, compatriota, croata, demócrata, espía, exégeta, fisioterapeuta, foniatra, geodesta, geriatra, guardia, guía, heresiarca, hincha, homicida, jerarca, karateca, linyera, logopeda, oligarca,  pediatra, pirata, proxeneta, (p)sicópata, (p)siquiatra, tecnócrata, terapeuta, terrícola, trá(n)sfuga, turista, vigía, yudoca.

 Botija en Perú es niño/a. En áreas rioplatense canillita es el vendedor/a de periódicos.

Existen sustantivos ponderativos que expresan una cualidad negativa (paria, canalla). Así grasa en Argentina es persona de mal gusto. Hortera es la persona vulgar u ordinaria que pretende ser elegante. Maula es la persona cobarde en Río de la Plata; en Cuba es un homosexual; en Ecuador es contrabandista; en Perú es un ocioso. Pasota es sólo en España la persona que no se preocupa de cuestiones políticas. Un pelma en todas partes es la persona pesada o molesta. 

LOS FEMENINOS TERMINADOS EN -TRIZ


Otros pares de sustantivos, son aquellos cuyo femeninos terminan en –triz, correspondientes a masculinos terminados en –dor o en –tor. La terminación –triz no llegó a sustituir a –dora, fuera de unas cuantas voces: emperador/emperatriz (aunque está muy documentado emperadora) y actor/actriz. Actora se usa como adjetivo (la parte actora, la empresa actora). En algunos países caribeños institutor es el masculino de institutrizTutriz es el femenino de tutor hasta el siglo XVI. Hoy apenas se usa cantatriz, dominatriz, excitatriz, formatriz, formulatriz, pecatriz, protectriz, retardatriz, y saltatriz (hoy saltadora).

No se ha perdido adoratriz, que designa cierta orden religiosa. 

En la física y la geometría encontramos vocablos terminados en –triz: mediatriz, bisectriz, aceleratriz, motriz, generatriz. Directriz es adjetivo (regla directriz) y sustantivo (“instrucción, norma”).

 Directora  es el agente femenino de dirigir.


FEMENINOS EN -INA


Son muy pocos los pares de sustantivos que hacen el femenino en  –ina: gallina, heroína, jabalina, zarina. El término jabalina le corresponde una etimología no asociada a jabalí (fr. javeline) cuando se refiere a cierto objeto que se lanza en las competiciones deportivas:


jabalina
Cf. fr. javeline.
1. f. Arma, a manera de pica o venablo, que se usaba más comúnmente en la caza mayor, y actualmente en una modalidad deportiva.
2. f. Dep. Modalidad del atletismo que consiste en lanzar la jabalina lo más lejos posible.




Sin embargo tenemos muchos adjetivos que terminan en -ino, -ina. Pero, repetimos, son adjetivos. 

FEMENINOS EN -ISA


Los sustantivos femeninos en –isa dan lugar a oposiciones: diaconisa, histrionisa, papisa, poetisa (también se usa el femenino poeta), profetisa, sacerdotisa (aunque hoy también sacerdote). Pitonisa es el femenino de pitón (adivino, mago, hechicero), palabra hoy en desuso.

FEMENINOS TERMINADOS EN -ESA


La marca de género femenino a veces se hace con la desinencia esa: abadesa, alcaldesa, baronesa, choferesa, condesa, diablesa (y también diabla), duquesa, jequesa, juglaresa, lideresa, ogresa (también ogra),  tigresa (además de tigra), vampiresa (“mujer fatal”). Existe vampira: Una personalidad vampira.

Fíjese en princesa (príncipe) que sustituye al antiguo principesa.

En Hispanoamérica existe el par cónsul-consulesa. Antiguamente los femeninos en –esa designaban a la mujer de: almirantesa, alcaidesa, condestablesa. Existe quijotesa (mujer que tiene las características morales de un quijote), aunque también quijota. Se usaron infantesa y prioresa (hoy infanta y priora). 

SUSTANTIVOS TERMINADOS EN CONSONANTE O EN VOCAL DISTINTA DE -o Y -a


Los sustantivos terminados en consonante o en otra vocal suelen ser masculinos (alhelí, amor, anís, árbol, césped, diente, dolmen, espíritu, fénix, guirigay, hábitat, ónix, regaliz, reloj) o femeninos (flor, fuente, grey, hurí, perdiz, tortícolis, tribu, troj, verdad, vocal). Veamos algunos: 

fénix
Del lat. phoenix, y este del gr. φοῖνιξ phoînix.
1. m. Ave fabulosa que los antiguos creyeron que era única y renacía de sus cenizas. Era u. t. c. f.
2. m. Persona o cosa exquisita o única en su especie. El fénix de los ingenios.

ónix
Del lat. onyx, y este del gr. ὄνυξ ónyx.
1. m. o f. ónice. U. menos c. f.


grey
Del lat. grex, gregis 'rebaño'.
1. f. Rebaño de ganado menor.
2. f. Ganado mayor.
3. f. Congregación de los fieles cristianos bajo sus legítimos pastores.
4. f. Conjunto de individuos que tienen algún carácter común, como los de una misma raza, región o nación.

hurí
Del fr. houri, este del persa ḥuri, y este del ár. clás. ḥūr [al‘ayn] 'las que tienen hermosos ojos por el contraste en ellos del blanco y negro'.
1. f. Cada una de las mujeres bellísimas creadas, según los musulmanes, para compañeras de los bienaventurados en el paraíso.

TAMBIÉN HAY SUSTANTIVOS TERMINADOS EN -O QUE SON FEMENINOS


La mayoría de los sustantivos que terminan en –o son masculinos: cuaderno, fuego, odio, puerto. Muy pocos terminados en –o son femeninos, algunos por acortamiento de palabras: libido, mano, nao, seo, disco (discoteca), foto (fotografía), polio (poliomelitis), quimio (quimioterapia).

libido
Del lat. libīdo.
1.  f. Psicol. Deseo sexual, considerado por algunos autores como impulso y raíz de las más varias manifestaciones de la actividad psíquica.

mano1
Del lat. manus.
1. f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos.
2. f. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros.
3. f. En los animales cuadrúpedos, cualquiera de los dos pies delanteros.
4. f. En las reses de carnicería, cualquiera de los cuatro pies o extremos después de cortados.
5. f. Tipo de extremidad par cuyo esqueleto está dispuesto siempre de la misma manera, terminado generalmente en cinco dedos, y que constituye el llamado quiridio, característico de los vertebrados tetrápodos.
6. f. Trompa del elefante.
7. f. Cada uno de los dos lados a que cae o en que sucede algo respecto de otra cosa cuya derecha e izquierda están convenidas. La catedral queda a mano derecha del río.
8. f. Manecilla del reloj.
9. f. Instrumento de madera, hierro u otra materia, que sirve para machacar, moler o desmenuzar una cosa.
10. f. Rodillo de piedra que sirve para quebrantar y hacer masa el cacao, el maíz, etc.
11. f. Capa de yeso, cal, color, barniz, etc., que se da sobre una pared, un mueble, un lienzo, etc.
12. f. En el obraje de paños, cardas unidas y aparejadas para cardarlos.
13. f. En el arte de la seda, porción de seis u ocho cadejos de pelo.
14. f. Entre tahoneros, número de 34 panecillos que componen la cuarta parte de una fanega de pan.
15. f. Conjunto de cinco cuadernillos de papel, o sea, vigésima parte de la resma.
16. f. Lance entero de algunos juegos. Vamos a echar una mano de dominó, de ajedrez.
17. f. En la caza, cada una de las vueltas que dan los cazadores reconociendo un sitio para buscarla.
18. f. Vuelta que se da a algo para su perfección o enmienda. Se dio la última mano.
19. f. Número de personas unidas para un trabajo.
20. f. Medio para hacer o alcanzar algo.
21. f. Persona que ejecuta algo. En buenas manos está el negocio. De tal mano no podía temerse mal éxito.
22. f. intervención (‖ acción de intervenir). Aquí se ve la mano de Dios.
23. f. Habilidad, destreza.
24. f. Poder, imperio, mando, facultades. Dar, tener mano.
25. f. Patrocinio, favor, piedad.
26. f. Auxilio, socorro.
27. f. Reprensión, castigo. Sobre esto le dio el prelado una mano.
28. f. coloq. Tunda, zurra. Mano DE azotes, DE coces.
29. f. Constr. Cada uno de los asideros que se dejan en los paramentos de un sillar para poder levantarlo con facilidad, y que se cortan después de sentado.
30. f. Cuba, Ec., Guin., Hond., R. Dom. y Ven. Conjunto de plátanos que quedan unidos por un extremo luego de ser separados del racimo.
31. f. Cuba. Cantidad grande de personas, animales o cosas aglomeradas en un lugar. Mano de gente.
32. f. Guat. y Hond. En un mercado, conjunto de cinco frutas o verduras.
33. f. desus. Garra del ave de rapiña.
34. f. desus. Palmo menor.
35. f. pl. Trabajo manual que se emplea para hacer una obra, independiente de los materiales y de la traza y dirección.
36. m. y f. En ciertos juegos, persona a quien en cada momento le corresponde jugar en primer lugar. Yo soy mano.

nao
Del cat. nau.
1. f. nave (‖ embarcación antigua).
2. f. cult. nave (‖ barco).


seo
Del cat. y arag. seu, y este del lat. sedes 'silla, asiento'.
1.   f. iglesia catedral. U. m. en Ar. y Cat.

disco2
Acort.
1.   f. coloq. discoteca (‖ local público).
2.   foto2
3.    Acort.
4.   1. f. fotografía (‖ imagen).

polio2
Acort.
1. f. coloq. poliomielitis.
quimio
Acort.
1. f. coloq. quimioterapia.