hoplita
Del gr. ὁπλίτης hoplítēs.
1. m. Soldado griego de infantería que usaba armas pesadas.
El
género no marcado. El
empleo del genérico del
masculino. El género no marcado es el masculino, y el género marcado es el femenino. Hablamos del hombre contemporáneo y del oso plantígrado para referirnos a todos los individuos de la especie o al tipo de animal.
Hoy en día es frecuente oír hablar de los mejicanos y las
mejicanas, de los niños
y las niñas, de los ciudadanos y las
ciudadanas. Si exceptuamos el uso vocativo (señoras y señores, amigos y amigas –tal vez por imitatio de la fórmula damas
y caballeros-) no es necesario decir *los alumnos y las
alumnas
de esta clase. Sólo haremos el distingo cuando haya voluntad de que quede clara la presencia de ambos sexos: los españoles y las
españolas
pueden
servir
en el Ejército. A veces es mejor valerse de una apostilla: El Ejército estará formado por profesionales,
tanto hombres como mujeres.
Lo habitual es considerar la desinencia –o propia del masculino y la desinencia –a propia del femenino. Pero lo cierto es que existen palabras masculinas terminadas en –a (día); femeninos terminados en –o (mano); de uno y otro género terminados en –e (héroe, serie), en –i (alhelí, hurí); o en –u (ímpetu, tribu).
Ahora bien, la mayor parte de los sustantivos acabados en –a son femeninos: alegría, amapola, casa, silla. Sólo hay algunos sustantivos masculinos terminados en –a, que suelen proceder del griego: aroma. Cisma, clima, dogma, pentagrama, problema, tema, trauma.
Y la mayoría de los que lo hacen en –o son masculinos: cuaderno, fuego, odio, puerto. Muy pocos terminados en –o son femeninos, algunos por acortamiento de palabras: libido, mano, nao, seo, disco (discoteca), foto (fotografía), polio (poliomelitis), quimio (quimioterapia).
Los terminados en consonante o en otra vocal suelen ser masculinos (alhelí, amor, anís, árbol, césped, diente, dolmen, espíritu, fénix, guirigay, hábitat, ónix, regaliz, reloj) o femeninos (flor, fuente, grey, hurí, perdiz, tortícolis, tribu, troj, verdad, vocal).